Aquí puedes lanzar toda la gama. Es perfecto para el entrenamiento con viento fuerte y el manejo en tierra. Se puede hacer vuelo libre dependiendo del número de pilotos que haya en el lugar (a veces se llena un poco).
La zona de la ladera superior es buena para despegar y aterrizar. Si no, aterriza junto a la estación de montaña y valle en dirección a Obernhausen.
Diferencia de altura entre 40 y 160 metros.
La vertiente sur del Wasserkuppe ofrece, con un desnivel de hasta 160 m, un potencial increíble. Aquí es posible realizar maniobras en tierra, ejercicios de despegue y aterrizaje o vuelos térmicos. La pista es probablemente una de las mejores pistas de prácticas de Alemania. Aterrizaje en la zona de la pendiente superior de la Baude o en el ascensor de Zuckerfeld. Información: http://www.wasserkuppe.com
1. El Wasserkuppe es un lugar de aterrizaje especial con la aprobación de:
a) aviones de hasta 2000 kg de masa máxima de despegue permitida del marcador de posición, que pueden emitir la aprobación de PPR.
b) Avión ultraligero (sólo controlado en 3 ejes)
c) Lanzamiento de planeadores con y sin autodespegue en lanzamiento de cabestrante, lanzamiento de aerotow y lanzamiento de cuerda de goma
d) Modelos de planeador de conformidad con el permiso especial de ascenso expedido por el Consejo Regional de Kassel el 20.08.2007
e) Alas delta y parapentes
2. el uso del lugar está reservado para el titular y sus clubes de deportes aéreos afiliados y sus miembros. Los terceros requieren la aprobación previa del titular de la posición (PPR)
Obligación de radio y FLARM para vuelos con elevación del lugar de despegue: Se requiere estar preparado para escuchar en el canal 6.37 (PMR) y llevar un dispositivo con capacidad FLARM® (Beacon) en todo momento.
Alrededor de la Wasserkuppe también hay algunos atractivos lugares de despegue para parapentes y alas delta. Hay algo aquí para todos, desde estudiantes de aviación hasta pilotos de cross. La ladera sur es sin duda una de las más bellas pistas de práctica para los pilotos de parapente en Alemania. En el Pferdskopf, la vertiente occidental y el Abtsrodaer Kuppe, por otro lado, se puede entrar en las térmicas muy bien. La zona ya se utilizó para los primeros saltos en planeador a principios del siglo XX. Incontables pilotos han aprendido a volar aquí. El Wasserkuppe es una zona de fuertes vientos, porque la cima de la colina está muy expuesta a casi 1000 m de altitud. Todo alrededor de un punto culminante para cada piloto. En los días buenos, la Wasserkuppe y el espacio aéreo están muy ocupados. Cabe señalar que los planeadores que vuelan con el cabrestante y las cuerdas elásticas generalmente tienen prioridad sobre todos los demás deportes de aviación en la Wasserkuppe. Las condiciones aseguran una cooperación exitosa y deben ser cumplidas estrictamente. El Wasserkuppe está situado en la Reserva de la Biosfera del Rhön. Los desembarcos en la zona núcleo deben evitarse a toda costa. Hay que tener en cuenta a los pilotos modelo y a los pilotos en formación. También hay mucha actividad de planeamiento y vuelo motorizado en el Wasserkuppe durante la temporada. Un líder de inicio suele estar en el lugar.
www.fliegerschule-wasserkuppe.de
www.wasserkuppe.com
(1) El consentimiento del marcador de posición (CCI) a terceros sólo se concederá si se informa al solicitante de las zonas de operaciones de vuelo, las reglas de operación de vuelo, las rondas de los aeródromos, las zonas de evitación de vuelo y los puntos de despegue de los modelos de vuelo y de los planeadores de vuelo. Los miembros están obligados a participar al menos una vez al año en una sesión informativa de las GFS sobre la ubicación de los puntos de despegue, las altitudes de vuelo, las vueltas del aeródromo, la demarcación de los puntos de despegue modelo, así como en el conocimiento básico de las reglas de vuelo visual y los vuelos térmicos, y a conservar la prueba correspondiente.
(2) Las operaciones de vuelos mixtos requieren un alto grado de consideración mutua para garantizar la seguridad aérea y mantener la seguridad y el orden público. Con este fin, el CCI ha creado una unidad de control del tráfico aéreo en nombre del Consejo Regional de Kassel.
(3) El uso de planeadores de motor y cometas de motor está expresamente excluido por el CCI.
4. El funcionamiento de los planeadores con el cabrestante y el arranque de la cuerda de goma tiene prioridad sobre todos los demás deportes de vuelo en la Wasserkuppe.
5. Los despegues de ala delta y parapente sólo están permitidos en los terrenos de juego aprobados y publicados por el control de tráfico aéreo. Los ejercicios deberán acordarse previamente con el controlador de tránsito aéreo del CCI. Los despegues y ejercicios de planeadores y parapentes sólo están permitidos si está presente un líder de salida que también está obligado a informar del inicio de las operaciones al director de vuelo de GFS. Todos los usuarios, gerentes de despegue e instructores de vuelo deberán seguir las instrucciones de los controladores y controladores de tránsito aéreo de las GFS.
6. Está estrictamente prohibido conducir vehículos de motor en el aeródromo (aprox. 85 ha). El CCI concederá una autorización caso por caso para posibles exenciones si existen buenas razones para ello. El GFS emitirá pases para el uso de espacios de estacionamiento en los terrenos por una cuota.
Aparcamiento en el aparcamiento central del Wasserkuppe y luego a pie.
1 y 2 plazas / Formación
1 y 2 plazas / Formación
Sociedad para el Fomento del Planeo en el Wasserkuppe e.V.
Escuela de vuelo Wasserkuppe, E-Mail: info@fliegerschule-wasserkuppe.de
Escuela de parapente y parapente del Rhön
Altitud 914m
|