Duży obszar startowy. Najlepszy teren do cross country w Tajlandii, szczególnie w kwietniu. Loty od marca do października. Brak lotów w dni powszednie z powodu aktywności sił powietrznych (baza lotnicza w Koracie oddalona o około 50 km).
Łatwe do zdobycia. Ostatnie nogi powinny znajdować się przed linią startową za startem ze względu na możliwe wirniki w zależności od siły wiatru.
Unikać lądowania w gumowych drzewach pod startem.
Droga do startu. Ostatnie 100 metrów drogi jest zamknięte na kłódkę. Patrz na poniższe zasady
Khao Sadao Site Rule and Fee 2018
(ระเบียบการใช้ไซท์บินเขาสะเดาและค่าบำรุงไซท์บิน 2018)
- Piloci korzystający z tego miejsca muszą posiadać certyfikat potwierdzający ich zdolność do bezpiecznego lotu.
- Za opłatą za teren;
1. Piloci muszą uiścić opłatę startową w wysokości 1.000 baht/rok i otrzymać klucz do kłódki, która blokuje bramę do startu.
2. 2. Piloci mogą zapłacić opłatę w wysokości 100 baht/dzień. Opłatę należy uiścić od razu po przybyciu do startu, nawet jeśli będą lecieć lub nie.
3. Piloci, którzy dołączą do XC Training Camp 2018 nie muszą wnosić opłaty za miejsce startu. Opłata startowa jest już uwzględniona w opłacie startowej.
Opłatę za miejsce należy uiścić na rzecz pana Kaaw (tel. 095-6017652), Lampoen lub Atle Zeiner podczas startu.
- Instruktorzy, którzy korzystają z tego miejsca do szkolenia swoich studentów lub liderów wycieczek paralotniowych, muszą zapłacić opłatę w wysokości 3000 baht/rok. Otrzymają oni klucz do bramy do startu.
Dla studentów lub pilotów paralotniowych wycieczek turystycznych mają 2 opcje do zapłacenia jak wyżej.
Kłódka i klucze będą wymieniane pierwszego marca każdego roku. Kiedy dostaniesz klucz, to jest twój paragon. Kiedy zapłacisz 100 baht (lub więcej) dostaniesz bilet jako pokwitowanie. Za bilet można zapłacić panu Kaawowi (tel. 095-6017652) lub wyznaczonej osobie podczas startu.
Pieniądze z opłat za teren budowy zostaną przeznaczone na oczyszczenie startu, terenu górzystego, zbocza na trawę i krzewy itp. Ponieważ do startu używamy drogi do Wat Khao Sadao, nadwyżka pieniędzy każdego roku będzie przekazywana Wat Khao Sadao.
Zapowiedź Khao Sadao Paragliding
Wszelkie pytania prosimy kierować pod numer 089-8116700.
ระเบียบการใช้ไซท์บินเขาสะเดาและค่าบำรุงไซท์บินิน
-นักบินที่มาทำการบินต้องมีเอกสารหรือบุคคลรับรองความสามารถว่าสามารถทำการบ้อย่างปลอดภัย
/SKRÓĆMY SIĘ... /SKRÓĆMY SIĘ..;
1) ค่าบำรุงไซท์บินแบบเหมาจ่าย 1,000 บาทต่อปี จะได้กุญแจสำหรับเปิดประตูเข้าไซท์บิน
2) ค่าบำรุงไซท์บินแบบรายวัน 100 บาทต่อวัน ไม่ได้กุญแจสำหรับเปิดประตูเข้าไซท์บิน และต้องจ่ายค่าไซท์บินทันทีที่ถึงเทคออฟ ไม่ว่าจะทำการบินหรือไม่ก็ตาม
3) ผู้ที่จ่ายค่าลงทะเบียนร่วมงาน Obóz szkoleniowy Khao Sadao XC 2018 แล้ว ไม่ต้องจ่ายค่าไซท์บินอีก
ค่าบำรุงไซท์บินให้จ่ายที่ พี่ขาว (tel. 095-6017652) คุณลำเพย หรือ Mr. Atle บนเทคออฟ
-ครูผู้สอนที่นำนักเรียนมาฝึกบินหรือหัวหน้าทัวร์ที่นำนักบินมาทำการบิน (ทำในเชิงธุรกิจ) จ่ายค่าบำรุงไซท์บิน 3.000 บาทต่อปี จะได้กุญแจสำหรับเปิดประตูเข้าไซท์บิน
ส่วนนักเรียนหรือลูกทัวร์จ่ายค่าบำรุงไซท์บินปกติตามข้อ 1 หรือ 2
-กุญแจประตูทางเข้าไซท์บินจะทำการเปลี่ยนใหม่ในต้นเดือนมีนาคมของทุกปี ค่าบำรุงไซท์บิน พี่ขาว (tel. 095-6017652) หรือบุคคลที่ได้รับมอบหมาย จะเป็นคนเก็บและดูแล
-เงินค่าบำรุงไซท์บินที่เก็บมาจะใช้ในการดูแลรักษาไซท์บิน เมื่อหมดฤดูการบินของเขาสะเดาเงินที่เหลือจะถวายให้กับวัดป่าเขาสะเดา (ถนนทางขึ้นเขาสร้างและดูแลโดยวัดป่าเขาสะเดา)
ประกาศโดยชมรมร่มร่อนเขาสะเดา
หากมีข้อสงสัยกรุณาโทร 089-8116700
カオサダオフライトサイト使用ルールおよびサイト維持費について
●サイトを利用するグループは安全なフライトができる能力を示す書類やライセンスが必要です。
●サイト維持費について以下の2種類からご協力方法を選ぶ事ができます。
1)サイト維持費年間1,000バーツを支払う事によってゲートのキーを支給いたします。
2)サイト維持費100バーツ/回を毎回支払う事でサイトを利用できます。訪問日にサイトで日当たり維持費(利用料)を徴収します。この場合サイトのゲートのキーは支給されません。サイトに他パイロットの訪問がなくゲートが開いていない場合は、カオサダオ入り口のふもとのノーンハーン集落のチヤップおじさんの自宅にてゲートキーを借りる事ができます。
●練習生パイロットへの指導者、およびグループツアーでカオサダオに訪問するツアーリーダー、つまりビジネス目的でのサイト利用者はサイト利用料年間3,000バーツが必要です。この場合の練習生およびビジターは前項1)および2)に準じてサイト維持費をお支払いいただきます。
●サイトのゲートのキーは毎年3月に新しいものに取り替えます。鍵の有効期間は1年間です。サイト維持費管理者はタイ人パイロットのカーオ氏(連絡先携帯電話:095-6017652)もしくはテイクオフにいる指名されたものです。都度、テイクオフにてビジターさんに確認をいたします。
●プールしたサイト維持費はサイトの維持管理に用います。シーズンが終了した際に維持管理基金に余剰分がある場合は、サイトに通じる登山道を維持管理するカオサダオ寺院に寄付いたします。
以上
カオサダオフライト愛好会より通知
不明点は089-8116700までご連絡ください。
Tłumaczenie: M. Mitsunori Hasuda
Wszelkie pytania proszę kierować pod numer 089-8116700, 064-0099-998
Wysokość 523m
|